ファイルを選択して、ワンタイムコードを生成します。受信者がコードを入力するとP2Pで暗号化された転送が始まります。
承諾するとP2Pで直接ダウンロードします。サーバーはファイルを読めません。
Choose how you want to share with your peer. You'll be able to pick a specific device on the next screen.
Peers in this call will be able to @AI your connected bridge LLM.
しばらくお待ちください...
Disable this if your or your peer's device does not support modern WebRTC encryption, which may cause video/audio issues. Data messages will remain encrypted.
Lock your account and return to the login screen. You will need your username and password to unlock.
Choose a new username and password. Your contacts, rooms, message history and identity keys are all preserved — a new encrypted account is created in the background with the same identity, all data is copied over, and the old account is then deleted.
When enabled, auto-login is disabled entirely. You will be required to enter your username and password every time you open the app, and no auto-credential store will be created or regenerated. Takes effect on next app load.
Show desktop notifications when you receive messages while the window is in the background.
Play a sound when receiving messages while the window is not focused.
Show the Off-Grid button to connect directly via QR codes without a server. Useful for local peer-to-peer connections.
Show the contact list and chat side-by-side on wide screens (≥ 1024 px), Teams / Slack style. Off by default; the original single-column layout (clicking a contact replaces the list with the chat) is used otherwise. No effect on mobile or tablet viewports.
Show the debug console button for viewing logs. Requires password.
Print per-chunk and sender/receiver speed logs to the browser console. Off by default to reduce noise.
Print [CryptoService] key-exchange and ratchet logs. On by default.
Off (default) drops candidates from local virtual NICs (VirtualBox host-only 192.168.56.x, Windows APIPA 169.254.x) so 3-way calls connect faster. Turn ON only if you need to reach peers through one of those interfaces.
Export your encrypted configuration for backup or migration to another device.
Import an encrypted configuration file from another device.
Export your message history to sync with another device using the same identity.
Import message history from another device. Duplicates will be skipped.
Your room data and settings are stored locally using strong encryption. Your username and password combination serves as the encryption key.
Create and join secure WebRTC rooms for video calls and file sharing.
SRS Conferencingへようこそ。続行するにはオプションを選択してください:
データは暗号化されたローカルストレージと安全なパスワードハッシュで保護されています。
1対1のセキュアな連絡先を作成します。相手が参加するとルーム名が自動的に設定されます。
既存の連絡先またはグループの招待コードを入力して参加します。
この人数が参加すると、新しいセキュアルームに移動されます
IDとメッセージ履歴を別のデバイスに転送します。
⚠️ このコードは5分で期限切れになります。同期が完了するまでこのウィンドウを開いたままにしてください。
⚠️ 警告: これにより現在のIDとメッセージが置き換えられます!
サーバーを使わずにQRコードで直接P2P接続します。
相手にこのQRコードをスキャンしてもらってください
相手にこの回答QRをスキャンしてもらってください
オフグリッドP2P接続が確立されました。
Choose a contact from the list on the left to start chatting. Messages are end-to-end encrypted.
As the group creator, the thumbnail you choose will be shared with every member.
Room code:
メンバーを削除すると、暗号化キーが自動的にローテーションされ、削除されたメンバーは今後のメッセージを読めなくなります。
Channels live inside this group. Each channel has its own member list — only chosen members can see messages posted there. Deleting a channel notifies its members and removes it everywhere.
Enable off-grid button for direct QR code connections.
メッセージ履歴:
Record as long as you want. Each ≤100 KB clip is sent separately (keeps the server light) and the receiver stitches them back into one voice memo. End-to-end encrypted.
Compressed to ≤100 KB. Sent inline in chat (P2P or server relay, end-to-end encrypted).
Compare this Safety Number with your contact to verify there is no intruder intercepting this chat.
Only the participants in this room can generate this specific number. If the numbers match, your connection is secure.
Choose how you want to delete this message.